Friday 06th December 2019
x-pressed | an open journal
October 12, 2012
October 12, 2012

Entrevista con Tariq Ali

Author: Amy Goodman Translator: Eleni Nicolaou
Source: Democracy Now!  Categories: Dialogues, On the crisis
This article is also available in: elen
Entrevista con Tariq Ali

AMY GOODMAN: Comenzamos el programa de hoy con la selección de la Unión Europea para ganar el Premio Nobel de la Paz por su papel histórico en la unificación del continente. El presidente del Comité Thorbjoern Jagland elogió a la UE por la transformación de Europa “de un continente de guerras a un continente de paz”.

La elección de la Unión Europea sorprendió a muchos, ya que llega en un momento en que gran parte de Europa se enfrenta a una crisis económica que amenaza el futuro de la UE. Apenas la semana pasada, miles de griegos se manifestaron en Atenas contra la visita de la canciller alemana, Angela Merkel, que ha llevado Grecia, España e Irlanda a adoptar medidas de austeridad profundas.

Para más información sobre el Premio Nobel de la Paz de este año, vamos a Londres, donde nos acompaña Tariq Ali, comentarista político, historiador, activista y editor de New Left Review.

Bienvenido a “Democracy Now!”, Tariq.

TARIQ ALI: Hola, Amy.

AMY GOODMAN: Cuando te levantaste esta mañana y escuchaste la noticia de que el Comité del Premio Nobel ha honrado a la Unión Europea otorgándole el Premio Nobel de la Paz de este año, ¿cuál fue tu respuesta?

TARIQ ALI: Mi primera reacción, Amy, fue estallar en carcajadas, porque este comité Nobel de la Paz, en el fondo gestionado por destartalados ex políticos en Noruega, nunca deja de divertir y decepcionar. Quiero decir, que constantemente se comportan de esta manera. Sus selecciones de premios en los últimos 20 años han sido ridículas, en algunos casos monstruosos.

Dar el premio a la Comunidad Europea en un momento cuando económicamente está promoviendo el desempleo, la creación de verdaderas divisiones de clase en prácticamente todos los países de Europa, donde ha llevado a enorme violencia en las calles de Grecia, a causa de las políticas forzadas por la UE –democráticamente hay un déficit enorme. Votar en el conjunto de Europa se ha reducido a un 40 por ciento en los últimos 20 años. Quiero decir, casi el 43 por ciento de los ciudadanos votan. Y en números menores, los jóvenes apenas votan. La constitución fue introducida a la vez, hace varios años, cuando ni siquiera los políticos que la firmaron la habían leído. Y la tercera política de la UE, de la cual no se habla mucho, que ya es casi un deber que cada país que se adhiera a la UE ha de hacerse automáticamente miembro de la OTAN. De este modo, dando a la UE el premio se está también gratificando a la OTAN. Y vale la pena recordar que casi todos los países principales de la UE mantienen tropas en Afganistán. Todos los principales países de la UE han apoyado y ratificado la ocupación de Irak, aunque algunos se opusieran a la guerra.

Así, es una broma total y absoluta, sobre todo en este momento, cuando hay confusión completa en las calles del sur de Europa. Y eso demuestra que estos políticos antiguos noruegos que componen el comité no tienen ningún contacto con la realidad. Y estoy seguro de que habrá ira en Noruega misma, ya que hay ira en general cada vez que se anuncia el premio de la paz.

AMY GOODMAN: El Consejo de Paz de Noruega ha pedido la dimisión del presidente del Comité Nobel después de que haya otorgado el premio de la paz a la Unión Europea. El Consejo de Paz de Noruega dijo: “La concesión del Nobel de la Paz para el año 2012 a la UE, indica su gran dimensión política, adjudicándolo a un proyecto que desde el año pasado ha demostrado representar lo contrario a la paz. La UE sufre de un amplio déficit democrático, con violaciones de los derechos humanos junto con una desigualdad social creciente”. Esa es la declaración del Consejo Noruego de Paz, Tariq Ali.

TARIQ ALI: Amy, el Consejo de Paz de Noruega ha criticado el premio de la paz en el pasado. De hecho, Alfred Nobel especificó que el premio de la paz se debía dar solamente a aquellos que estuvieran promoviendo activamente la causa de la paz, algo que la UE no hace, como en el Medio Oriente –por ejemplo, ha respaldado y apoyado todo lo que los israelíes han hecho en cuanto se refiere a la ocupación de Palestina. Ha tratado de aislar al gobierno palestino electo en el pasado. Continúa apoyando la OTAN –y es parte de ella, y la guerra en Afganistán. Por lo tanto, la pregunta es, ¿es el Comité del Premio Nobel un suicidio [inaudible], porque esta decisión no va a ser popular incluso entre muchos, muchos sueco-noruegos miembros del parlamento? Estuve allí hace unos años cuando se lo dieron a Obama, y cerca de 10.000 personas se manifestaron en contra de ello, debido a que Obama había dicho que iba a intensificar la guerra en Afganistán y Pakistán.

Así, el comité de paz mismo, el Comité del Premio Nobel, se ha convertido ahora en una versión de la UE. Es antidemocrático. El se ha nombrado a sí mismo. No hay responsabilidad ninguna. Y hay que hacer algo para cambiar esto. En el caso del comité del premio, debe internacionalizarse. No puede componerse sólo de estos políticos rendidos.

AMY GOODMAN: Panos Skourletis, el portavoz del partido principal de oposición de Grecia, Syriza, dijo: “No puedo entender la motivación detrás de eso. En muchas partes de Europa, pero especialmente en Grecia, estamos experimentando lo que realmente es una situación de guerra diaria, aunque sea una guerra que no ha sido formalmente declarada. No hay nada pacífico en esto”. ¿Tariq?

TARIQ ALI: Bueno, Grecia es, por supuesto, un caso clásico en ese punto, Amy, porque no sólo han creado una situación por sus demandas, los bancos alemanes, en particular, respaldados por los bancos franceses y los políticos que defienden el sistema, sino que han arruinado la vida de casi todos los griegos, hasta las clases medias, salvo los muy ricos –lo cual es lamentable. He estado en Grecia muchas veces en el último año y medio, y la situación es realmente mala ahora. Y hasta el punto en que cuando había la posibilidad de que el líder de Syriza, Alexis Tsipras, pudiera haber sido elegido –estuvieron muy cerca– todos los políticos de la UE, incluso el recientemente elegido François Hollande de Francia, aparecieron en la televisión griega e hicieron un llamamiento al pueblo griego diciendo que “si votáis por Syriza, vais a ser aplastados. Esto es algo suicida. Grecia será destruida.” Estas amenazas funcionaron, y los ancianos, en particular, no votaron por Syriza, pero los jóvenes sí que lo hicieron. Y así, esta intervención abierta, anti-democrática, en las elecciones de Grecia –de un país de la Unión Europea– tuvo un impacto muy negativo.

La pregunta es, Amy, ¿por qué este comité se comporta de esta manera? Y es que están totalmente sin contacto con la realidad. No les importa. Se sienten que pueden ser parte del comité de premios para siempre. Ellos nombran a unos y a otros. Y creo que esta vez, aunque lo hayamos dicho antes, han ido demasiado lejos, y la gente estará muy enojada.

AMY GOODMAN: El Presidente de la Comisión, Barroso, elogió la decisión del Comité Nobel. Esto es lo que dijo.

José Manuel Baroso: Nunca debemos olvidar que, en sus orígenes, la Unión Europea reunió a los países emergentes de las ruinas de la devastadora Segunda Guerra Mundial y los unió en un proyecto de paz basado en las instituciones supranacionales que representaban el interés común europeo. La Unión Europea, entonces Comunidad Europea, ha reunificado países divididos por la Guerra Fría y lo ha hecho en torno a los valores de respeto de la dignidad humana, la libertad, la democracia, la justicia, las leyes y el respeto de los derechos humanos.

AMY GOODMAN: Ese fue el presidente de la Comisión Europea, Tariq Ali.

TARIQ ALI: Amy, Barroso fue un líder de Portugal durante la guerra de Irak y decidió apoyar la guerra, contra los deseos de la mayoría del pueblo portugués. Para él, levantarse y hablar de la defensa de los derechos humanos, cuando participó en una guerra que causó la muerte de más de un millón de personas, es simplemente escandaloso. No sólo fuera de la Unión Europea, dentro de la Unión Europea, Barroso, así como los otros líderes de la UE, han sancionado nuevas leyes que han suspendido el hábeas corpus, que han limitado los derechos civiles y los derechos humanos de los ciudadanos europeos, que han participado en la entrega de ciudadanos europeos a la tortura en otras partes del mundo o para ser enviados a Guantánamo. Así que esto, todo esto, suena muy vacío.

Y en cuanto a la observación absurda de que la Unión Europea ha unido a Europa después de la guerra, esto es un disparate total. La Unión Europea no existía después de la guerra. Lo que en realidad ayudó a la Europa Occidental, no la Europa del Este, lo que ayudó a Europa Occidental después de la Segunda Guerra Mundial no tenía nada que ver con Europa. Fueron los Estados Unidos. Fue el Plan Marshall, que invirtió dinero para construir la Europa Occidental, como parte de su contribución a este lado de Europa, en comparación con el este, que estaba bajo control soviético. Así, ¿por qué mencionar la UE después de la guerra, cuando no existía? Eso fue tiempo después de la Guerra Fría para tratar de mantener Europa bajo algún tipo de control de forma efectiva. Y eso no funciona. Toda Europa ahora lo sabe y los ciudadanos europeos en diferentes partes de Europa se ríen de esta decisión.

AMY GOODMAN: Tariq Ali, quiero darle las gracias por estar con nosotros.

This article is also available in:

Translate this in your language

Like this Article? Share it!

Leave A Response